Az oldalon szereplő magyarítások Winace vagy 7-Zip programmal vannak tömörítve! (Mindkettő tartalmazza a magyar nyelvet)
Ha lehetséges, a magyarításokra NE közvetlen linkkel utalj, hiszen lehet, hogy valakinek más is kellene az oldalról.
Akinél CRC-hiba jelentkezik a fájlok kitömörítésekor, az töltse le egy másik géppel. Valószínűleg a gépen valamilyen beállítás nem megfelelő. A fájlok biztos jól vannak felrakva, és hibamentesek!

Új ACDSee tagok

Feltöltve az ACDSee 12 és Pro3 fordítása. Nem a korábban beígért verziókra, hiszen, azóta jött ki frissítés, hanem a jelenleg legfrissebbre. (letöltésnél pontosan ki van írva)

Azon senki se lepődjön meg, hogy nincs külön telepítő. A két fordítás egyben van. De csak az a fordítás fog települni, amelyikhez fel van telepítve az eredeti program.

UPDATE: Mindkét fordítás frissítve (1.01), XP-s fagyás javítva.

A friss ACDSee-k

Mivel most jelent meg az ACDSee 12, ígéretemhez híven most fogom megkezdeni az utolsó kiadások fordítását.

Jelenleg ezekhez várható a fordítás:
ACDSee Pro 3.0 (build 387)
ACDSee 12.0 (build 342)

Nem tudom meddig fog tartani, hiszen a Bioshock fordításával párhuzamosan fognak futni.

Rövid leszek és tömör

Immáron elérhető a Dark Void fordítása.

A folytatásban Bioshock2 és Beyond Good and Evil, illetve áprilisban ACDSee Pro 3 és 12 következik.

Friss, mint a most hullott hó

Mint a cím is írja, hisz ez a dolga, minden adatot felfrissítettem a jelenlegi állapotra. Az csak a véletlen műve, vagy a tudatalattié, hogy pont most esett a hó.

Itt lettek adatok frissítve vagy módosítva:
- Folyamatban lap
- Telepítők lap
- Dark Void (Játék magyarítás)
- ACDSee 12, Pro3, For MAC (Program magyarítások)

Technikai akadályok

Már egy ideje szórakozik a gépem, de már idegesítő méreteket ölt a dolog. Fogja magát, és spontán lefagy. Legutóbb ez azt is eredményezte, hogy miközben fordítottam a Beyond Good and Evil 91 fájlját, az újraindítás után 37 szó szerint kinullázódott. Szerencsére még annyira az elején vagyok, hogy ez nem okozott akkora gondot, de mégiscsak bosszantó.
Amíg nem sikerül ezt megoldani, minden fordítást felfüggesztek. Nem lenne jó, ha 99%-nál szállna el minden. Ebbe beletartozik az oldal költöztetése és az ACDSee Pro3 elkezdése is. Sajnos ez akár január végét is jelentheti.

Újabb fordítás

Elkészült és már tölthető az Alone in the Dark 4: The New Nightmare fordítása.

ACDSee infók

Frissítettem a Pro 2.5 és a 2009 (v11) fordításait a legutolsó verzióra.
A Pro 3 fordítása csak a 2010 (v12) megjelenése után fog elkezdődni, és együtt lesznek majd publikálva.

Az előző hírben elfelejtettem megemlíteni, hogy a belső frissítések/módosítások hatására ismét működőképessé vált az oldal RSS-e, ami azt hiszem a kezdetek óta nem működött.
És új szavazás van.

Friss infók

Tömbösítettem pár dolgot a honlap oldalain és ha már ott jártam aktualizáltam pár dolgot. Leginkább az ACDSee új verzióival kapcsolatosan vannak új információk. Az ACDSee 2009 és Pro 2.5 frissítése a legújabb verzióhoz még nincs, de október 30-ig, mire kijön a Pro 3 elérhető lesz.

Játékok terén a legfrissebb információ, hogy elkezdtem játszani az Alone In The Dark 4-el, és közben már javítom is a hibákat, illetve fordítom a dokumentumokat, amiknek csak egy része van kész, viszont a játszáshoz nem igazán szükséges.

Frissítések és a bionikus kommandós

Elkészült a Bionic Commando fordítása, mely már letölthető. A játék az 1987/88-as Bionic Commando folytatása. A két rész története között eltelt 10év, melyet felölelő képregény fordítása is a telepítő mellé került.

Frissítések:
- Devil May Cry 3 SE, néhány ékezet javítva
- Terminator Salvation, őű ékezetek és 1elírás javítva
- Second Sight, már tartalmazza a Gamecube verzió fordítását is

Két magyarítás tölthető

Tegnap este óra elérhető a Devil May Cry 3 SE és a Terminator: Salvation magyarítása. Minden fontos tudnivalót leírtam az oldalon a letöltések mellé, illetve a telepítőkbe.

Néhány hétig letudom mások felé a kötelességeimet, ami idő alatt nem kezdek bele semmibe. Utána Beyond Good and Evil (amihez minden megvan) és a Devil May Cry 4 (amihez még 2program szükséges) fordítása kezdődik el.

Az Alone In The Dark 4 egyelőre "pihen" a tesztelések és a megmaradt fordítások befejezése alatt, de még idén be lesz fejezve.